鸡巴操骚逼美图,国产高清不卡视频在线观看,妖精视频成年版在线播放,欧美性生 活18~19

行業(yè)動態(tài)

29
Jun
2015

唐笙、潘漢典、文潔若、任溶溶獲翻譯文化終身成就獎

來源:    作者:

  由中國外文局和中國翻譯協(xié)會主辦的“全國翻譯工作座談會暨中國翻譯協(xié)會成立30周年紀念大會”6日在北京舉行。著名翻譯家和中外文化交流學者唐笙、潘漢典、文潔若、任溶溶等獲“翻譯文化終身成就獎”。

  中央外宣辦、國務院新聞辦公室主任王晨表示,翻譯工作發(fā)揮著跨語言、跨文化傳播的溝通交流作用,不僅是決定文化傳播效果的直接因素和基礎條件,也是衡量一個國家國際傳播能力和文化軟實力的重要指標。“我們要進一步營造尊重翻譯人才、培養(yǎng)翻譯人才的良好環(huán)境,鼓勵支持更多的翻譯人才成為名家、大師,為促進中國社會發(fā)展進步,推進中國社會主義文化大發(fā)展大繁榮,增強中華文化國際影響力貢獻力量。”

  中國外文局常務副局長郭曉勇在主題報告中指出,從翻譯數(shù)量上中國是翻譯大國,但從翻譯質(zhì)量上離翻譯強國還有較大差距。這源自社會對翻譯工作重要性及其規(guī)律缺乏科學認識,例如高校大多不把譯作算作科研成果,認為懂外語就能做翻譯的誤解普遍存在等,由此導致翻譯地位低、稿酬低,發(fā)展空間有限,難以留住優(yōu)秀人才。

  他表示,目前面臨最大挑戰(zhàn)是專業(yè)化翻譯人才的極度短缺。這在中譯外領域體現(xiàn)尤為明顯。由于中譯外人才培養(yǎng)周期長,高端中譯外人才嚴重匱乏,已經(jīng)成為中國文化走出去的瓶頸。中國作為一個有著五千年燦爛文明與文化的大國,直到今年才有作家獲得諾貝爾文學獎,在很大程度上是由于中國文學的對外傳播缺乏翻譯大家的譯介。

  本次大會是建國后召開的第二次全國性翻譯工作會議,主題為“中國文化走出去戰(zhàn)略與翻譯工作”。與會代表和專家學者就提升文化對外傳播領域的翻譯質(zhì)量、培養(yǎng)對外傳播翻譯人才等進行了深入探討。

  著名翻譯家和中外文化交流學者唐笙、潘漢典、文潔若、任溶溶等獲“翻譯文化終身成就獎”。這是中國官方設立的表彰翻譯家個人的最高榮譽獎項。此前,該獎曾授予季羨林、楊憲益、沙博里、草嬰、屠岸、許淵沖等11位翻譯家和文化學者。

久久精品加勒比中文字幕| 快点好大用力艹在线视频| 天天做天天做天天综合网| 老司机永久免费视频网站| 欧美亚洲日韩范冰冰杨幂| 免费人成在线观看成人片| 大鸡巴操小嫩逼免费全裸| 成av人一区二区三区久久| 538一区视频在线观看| 看美女白虎BB胶配视频| 亚洲中文久久精品无码1| 欧美熟妇色xxx欧美妇| 国产成人AV片无码免费| 欧美日本一区二区欧美日本| АⅤ中文天堂最新版在线| 少妇性l交大片久久免费| 久久久久久久久免费av| 国产一级做a爱免费视频| 少妇啊灬啊灬用力啊快小熊| 插逼视频啊难受| 操屄小点影网站| 淫荡的少妇视频网站大全| 粗大爽爱爱视频| 嗯啊啊啊不要了喷水视频| 黄片破处带血视频全过程| 亚洲乱伦50p| 国产精品一区二区三区v| 少妇被爽到高潮| 99久久久久久久96久久| 欧美黑人性凶猛xxxx| 美女扣逼逼AV| 国产精品视频白浆免费网站| ae86老司机在线观看| 中文字幕一区二区在线91| 熟妇内谢69xxxxxa片| 大鸡巴正在播放| 精品亚洲性xxx久久久| 亚洲av无码成人精品久久久蜜| 无套操东北大妞| 高清不卡dvd一二三区| 色多多AV有码在线一区|